2016. december 27., kedd

Karácsonyi fények a városban II.

Idei karácsonyi posztözönünk következő darabjában egy tegnap esti rövid kiruccanásunkról számolnék be.

Mint minden évben, idén is megrendezésre került a karácsonyi installáció a városházánál. Tavaly már meglátogattuk a helyszínt – amelyről be is számoltam akkor –, de úgy gondoltuk, hogy Nándinak biztosan nagyon tetszenének a fények (leglábbis az itthoni karácsonyfa iránt mutatott érdeklődéséből extrapolálva), így idén is kilátogattunk.  Igazából tökéletesen ugyanúgy nézett ki a helyszín, mint tavaly, ezért kizárólag a gyermek miatt mentünk oda, aki természetesen végigaludta az egész utat. De sebaj, ha már ott voltunk, kihasználtam az állvány meglétét és készítettem pár snittet.


A mellkasvillantó Mikulás nem maradhatott ki idén sem, ő az abszolút sztárja a kiállításnak. Mint említettem volt, minden maradt a régiben, szóval több fotóért és videóért érdemes megnézni a tavalyi kiállításról szóló posztomat.


Az egyetlen dolog, amelyről tavaly valamilyen okból kifolyólag nem prezentáltam képet, az a fenti alkotás. A felirat a "Mele Kalikimaka", amely a "Boldog Karácsonyt" angol megfelelőjének Hawaii nyelven történő átirata. Korábban már írtam pár mondatot erről a nyelvről, szigorúan véve a nyelvben nincsen "r" és "sz" hangzó, szóval ezeket "l", illetőleg "k"-val pótolják (de vannak kevésbé konzervatív átiratok is, pl. a már említett Britannia = Beretania). Továbbá minden szótagnak magánhangzóra kell végződnie. Így lesz Merry Christmas-ból Mele Kalikimaka.



1 megjegyzés :

  1. Köszönöm a posztot - beosztottam őket, hátha megint túl sok dolgod akadna! x)) Gyerekkorom egyik kedvenc filmje a Karácsonyi Vakáció volt (és most is ez az egyik kedvenc filmem), és ahogy a Mele Kalikimaka-ról írtál, eszembe jutott ez a film: https://www.youtube.com/watch?v=e2pk4p_yqH8
    Bár már 2017 van - Boldog Új Évet Kívánok, ezzel még elmaradtam -, de ez a film és a hangulata mindig jöhet! :))

    VálaszTörlés